Comparing Bilingualism in the Anglo-Saxon and Frankish Worlds I: Literacy and Languages in Charters
Sponsoring Organization(s)
Languages of Early Medieval Charters, Univ. del País Vasco
Organizer Name
Francesca Tinti
Organizer Affiliation
Univ. del País Vasco/Euskal Herriko Unibertsitatea
Presider Name
Andrew Rabin
Presider Affiliation
Univ. of Louisville
Paper Title 1
Latin and Vernacular in Early Medieval Charters: From Anglo-Saxon England to Eastern Francia
Presenter 1 Name
Francesca Tinti
Paper Title 2
Language Choice in Anglo-Saxon Charters: Production, Use, and Audience
Presenter 2 Name
Robert Gallagher
Presenter 2 Affiliation
Univ. del País Vasco/Euskal Herriko Unibertsitatea
Paper Title 3
Old High German in East Frankish Charters: Pragmatic Literacy or Bilingualism?
Presenter 3 Name
Edward Roberts
Presenter 3 Affiliation
Univ. of Liverpool/Univ. del País Vasco/Euskal Herriko Unibertsitatea
Start Date
13-5-2016 1:30 PM
Session Location
Schneider 1265
Description
In the Anglo-Saxon and eastern Frankish worlds, Latin was not the language of everyday speech; it needed to be learned as a second or foreign language. Multilingual and vernacular texts from these regions thus enable us to pose questions about literacy, the relationship between written and oral communication, language choice, and code-switching. The papers in this first session all examine the interplay between Latin and the vernacular in early medieval charters and its implications for the study of bilingualism and documentary culture.
Comparing Bilingualism in the Anglo-Saxon and Frankish Worlds I: Literacy and Languages in Charters
Schneider 1265
In the Anglo-Saxon and eastern Frankish worlds, Latin was not the language of everyday speech; it needed to be learned as a second or foreign language. Multilingual and vernacular texts from these regions thus enable us to pose questions about literacy, the relationship between written and oral communication, language choice, and code-switching. The papers in this first session all examine the interplay between Latin and the vernacular in early medieval charters and its implications for the study of bilingualism and documentary culture.