Japanese Theatre Transcultural: German and Italian Intertwinings
World Languages and Literatures
Japan and Italian Opera, Kawakami and Sada Yacco in Europe, Mussolini on the Kabuki stage, Brecht adapting a Japanese melodrama, a genuine Japanese Threepenny Opera by Inoue Hisashi, Heiner Müller´s Hamletmachine haunting Japanese playwrights, commedia dell´arte encountering Kyogen in hybrid masks: these and other instances of mutual perception and exchange in the theatre cultures of Italy, Japan, and Germany are highlighted in the essays of this book. It sprang from a symposium held in Trier in 2009, which brought together scholars and practitioners from the three countries to explore asymmetrical and shifting intercultural relations and their impact on theatre practices, institutions, ideologies and collective imaginaries.
Description from nohtheatre.wordpress.com.
Call number in WMU's library
PN2921 .J285 2011 (WMU Authors Collection)
theater, Japan, Italy, Germany
East Asian Languages and Societies | German Language and Literature | Italian Language and Literature | Theatre and Performance Studies
Scholz-Cionca, Stanca and Regelsberger, Andreas, "Japanese Theatre Transcultural: German and Italian Intertwinings" (2011). All Books and Monographs by WMU Authors. 60.
Stanca Scholz-Cionca and Andreas Regelsberger are editors.