•  
  •  
 

Final Manuscript Preparation Guidelines for Medieval Ecocriticisms

This document provides details on typesetting and layout requirements pertaining to final manuscript submission to Medieval Ecocriticisms.

Formatting Requirements

  • Do not include a title page.
  • Do not include page numbers, headers, or footers. These will be added by the editors.
  • Write your article in English (unless the journal editors have been contacted and have allowed an exception).
  • Submit your manuscript, including all text elements (e.g., tables, appendices, etc.) as a single Word file.
  • If figures are to be included in your essay, use high-resolution figures (preferred formats: jpeg, jpg, png, tiff), and submit these as additional files
  • Page size should be 8.5 x 11 inches, and margins should be consistent.
  • Double space your text.
  • Use a single column layout with left margins justified.

Additional Recommendations

Indenting, Line Spacing, and Justification

Indent all paragraphs except those following a section heading.

Do not insert extra space between paragraphs of text with the exception of long quotations. These should be set off from the surrounding text by additional space above and below.

All text should be left-aligned.

Language & Grammar

All submissions must be in English. In matters of spelling, grammar, and style, Medieval Ecocriticisms follows The Merriam-Webster Unabridged Dictionary and The Chicago Manual of Style (most current edition). Essays should translate foreign language texts quoted in the body of the essay. If a standard translation is quoted, include the original language when it is important for the argument. It is always necessary to cite the standard edition of the original. Quotations should be in roman type and quotation marks; foreign terms should be set in italics rather than underlined.

The editors may edit essays for clarity and style. Contributors will receive an edited copy of their essays for their approval.

Fonts and font size

Use Times New Roman or the closest comparable font available. If special characters are required, please use Junicode or alert the editors to a specific font needed.

The main body of text should be set in 12pt. Avoid the use of fonts smaller than 6pt in tables or additional materials used in the text.

Emphasized text

Use italics to indicate text you wish to emphasize rather than underlining it.

Colored text

Font color should be black for the majority of the text. While this journal is primarily online, do keep in mind that some readers will be printing articles out, and keep that in mind when including diagrams or images in color.

Headings

Headings (e.g., start of sections) should be in headline-style capitalization. There should be space above and below headings.

Titles

Titles of books, movies, etc., should be set in italics rather than underlined.

Tables and figures

To the extent possible, place tables near where they are referenced in the text. Large tables should be put on pages by themselves and have a place marker in the text (e.g., See Table 1 below.) Avoid the use of overly small type in tables. Submit the source files for image(s) (i.e., jpeg, jpg, png, tiff, pdf) as additional file(s), and place insertion notes with the image caption in the text at the point where the image should be placed during typesetting.

References

Our style for Medieval Ecocriticisms generally follows The Chicago Manual of Style. Citations should be placed in footnotes. No reference list should be provided at the end of the article. The first time a source is cited in the article, please provide a full reference in the footnotes; thereafter, provide only author, shortened title, and page or line number (see examples below).

Examples of common kinds of sources (from Medieval Ecocriticisms, issue 2):

Monograph:

First citation: Emily Kesling, Medical Texts in Anglo-Saxon Literary Culture (Woodbridge, Suffolk, UK: D. S. Brewer, 2020), 127.
  • Thereafter: Kesling, Medical Texts, 127.
    • First citation: Malcolm Laurence Cameron, Anglo-Saxon Medicine (Cambridge: Cambridge University Press, 1993), 34, 38–40.
      • Thereafter: Cameron, Anglo-Saxon Medicine, 34.
        • First citation: Elliott Van Kirk Dobbie, The Anglo-Saxon Minor Poems, The Anglo-Saxon Poetic Records VI (New York: Columbia University Press, 1942).
          • Thereafter: Dobbie, Anglo-Saxon Minor Poems.
            • Book chapter:

              First citation: Linda Hogan, “We Call It Tradition,” in The Handbook of Contemporary Animism, ed. Graham Harvey (London: Routledge, 2013), 1–20.
              • Thereafter: Hogan, “Tradition,” 1.
                • First citation: Clayton Dumont, “‘Objectivity’ and Repatriation: Pulling on the Colonisers’ Tale,” in Routledge Handbook of Critical Indigenous Studies, ed. Brendan Hokowhitu et. al. (London: Routledge, 2020), 1–20 at 3.
                  • Thereafter: Dumont, “‘Objectivity’,” 3.
                    • Edited collection or text:

                      First citation: Daniel Anlezark, ed., The Old English Dialogues of Solomon and Saturn, Anglo-Saxon Texts 7 (Woodbridge, Suffolk, UK: D. S. Brewer, 2009), 1–20.
                      • Thereafter: Anzelark, Solomon and Saturn, 15.
                        • First citation: Walter W. Skeat, ed., Ælfric’s Lives of Saints: Being A Set of Sermons on Saints’ Days Formerly Observed by the English Church, Early English Text Society (London: Oxford University Press, 1966), 372–74.
                          • Thereafter: Skeat, Ælfric’s Lives of Saints, 373.
                            • Article:

                              First citation: Erin E. Sweany, “Unsettling Comparisons: Ethical Considerations of Comparative Approaches to the Old English Medical Corpus,” English Language Notes 58:2 (October 1, 2020): 83–100.
                              • Thereafter: Sweany, “Unsettling Comparisons,” 84.
                                • First citation: Ciaran Arthur, “The Gift of the Gab in Post-Conquest Canterbury: Mystical ‘Gibberish’ in London, British Library, MS Cotton Caligula A. Xv,” The Journal of English and Germanic Philology 118:2 (April 1, 2019): 177–210 at 179.
                                  • Thereafter: Arthur, “Gift,” 179.
                                    • Manuscripts:

                                      London, British Library, Sloane MS 1754, fols. 1r–21v.

                                      Online / digital versions of texts:

                                      You may provide a linked DOI or HTML address, if available: Tiffany Beechy, “The ‘Palmtwigede’ Pater Noster Revisited: An Associative Network in Old English,” Neophilologus 99:2 (2015): 301–13, http://doi.org/ 10.1007/s11061-014-9418-0.

                                      Short, in-text quotations in a medieval language:

                                      Place the original language EITHER in quotation marks OR in italics, followed by the modern English translation in parentheses, and either a line-reference OR the page reference in a footnote. Please be as consistent as possible throughout!

                                      Examples:

                                      • “Gemyne þu, mucg-wyrt, hwæt þu ameldodest, / hwæt þu renadest æt Regenmelde” (Remember, mugwort, what you disclosed, what you arranged, at Regenmeld; ll. 1–2).
                                      • OR
                                      • Gemyne þu, mucg-wyrt, hwæt þu ameldodest, / hwæt þu renadest æt Regenmelde (Remember, mugwort, what you disclosed, what you arranged, at Regenmeld).