Download Full Text (24.9 MB)
Edition and/or Translation
This book brings together and translates from the medieval Latin a series of commentaries on the biblical book of Ruth, with the intention of introducing readers to medieval exegesis or biblical interpretation. . . . Ruth is the shortest book of the Old Testament, being only four chapters long. It is partly for this reason that it lends itself so well to a short book introducing medieval exegesis; but it is also of interest in itself. Ruth poses a number of exegetical problems, including the basic one of why such an odd book, in which God never appears as an actor, and with a central character who was not an Israelite but a Moabite outsider, and a woman at that, should find a place in the canon of Scripture.
Medieval Institute Publications
Christianity | History of Christianity | History of Religion | Medieval Studies
Citation for Published Book
Smith, Lesley, ed. Medieval Exegesis in Translation: Commentaries on the Book of Ruth. Kalamazoo, MI: Medieval Institute Publications, 1997.