Teaching the Low Countries in Translation: Medieval Multilingualism and the Modern Classroom (A Roundtable)

Sponsoring Organization(s)

Special Session

Organizer Name

Barbara Zimbalist

Organizer Affiliation

Univ. of Texas-El Paso

Presider Name

Barbara Zimbalist

Paper Title 1

A Regular Syllabus Feature: Teaching the Medieval Low Countries in Religious Studies

Presenter 1 Name

Rabia Gregory

Presenter 1 Affiliation

Univ. of Missouri-Columbia

Paper Title 2

Developing a Middle Dutch Canon in Translation: The Drama Angle

Presenter 2 Name

Mandy Lowell

Presenter 2 Affiliation

Cornell Univ.

Paper Title 3

Translating Lollardy: Teaching Kempe in a Low Countries Context at the Introductory College Level

Presenter 3 Name

Stacie N. Vos

Presenter 3 Affiliation

Yale Divinity School/Housatonic Community College/Sacred Heart Univ.

Paper Title 4

Teaching Hadewijch in Early Brit Lit Survey Courses

Presenter 4 Name

Steven Rozenski

Presenter 4 Affiliation

Univ. of Rochester

Paper Title 5

Respondent

Presenter 5 Name

John Van Engen

Presenter 5 Affiliation

Univ. of Notre Dame

Start Date

12-5-2016 3:30 PM

Session Location

Sangren 1750

Description

Recent years have seen a long-overdue increase of scholarly interest in the texts, languages, and cultures of the Medieval Low Countries, a key nexus of the late-medieval spiritual, cultural, and literary economy. Given the close connections (both economic and cultural) between England and the Low Countries, the study and teaching of medieval England is particularly enriched by perspectives on literary, poetic, and devotional traditions from across the Channel. This roundtable, consisting of 4-6 short presentations followed by an open discussion, will provide a forum for this growing conversation by soliciting speakers interested in any aspect of the teaching, editing, and translation of the languages and literary cultures of the Low Countries as they inform pedagogical practice.

Barbara Zimbalist

This document is currently not available here.

Share

COinS
 
May 12th, 3:30 PM

Teaching the Low Countries in Translation: Medieval Multilingualism and the Modern Classroom (A Roundtable)

Sangren 1750

Recent years have seen a long-overdue increase of scholarly interest in the texts, languages, and cultures of the Medieval Low Countries, a key nexus of the late-medieval spiritual, cultural, and literary economy. Given the close connections (both economic and cultural) between England and the Low Countries, the study and teaching of medieval England is particularly enriched by perspectives on literary, poetic, and devotional traditions from across the Channel. This roundtable, consisting of 4-6 short presentations followed by an open discussion, will provide a forum for this growing conversation by soliciting speakers interested in any aspect of the teaching, editing, and translation of the languages and literary cultures of the Low Countries as they inform pedagogical practice.

Barbara Zimbalist