Session Title

Transfer of Cultural Products: France and the Mediterranean Area in the Twelfth and Thirteenth Centuries II

Sponsoring Organization(s)

Centre d'études supérieures de civilisation médiévale (CESCM); International Medieval Society, Paris

Organizer Name

Valerie M. Wilhite

Organizer Affiliation

International Medieval Society, Paris

Presider Name

Estelle Ingrand-Varenne

Presider Affiliation

Centre Nationale de la Recherche Scientifique/Centre d'études supérieures de civilisation médiévale (CESCM)

Paper Title 1

The Faits des Romains: From Capetian France to Communal Italy

Presenter 1 Name

Florent Coste

Presenter 1 Affiliation

Univ. de Lorraine

Paper Title 2

From Faits des Romains to Fatti di Cesare: Toward the Elaboration of New Cultural Products in Communal Italy

Presenter 2 Name

Carole Mabboux

Presenter 2 Affiliation

École française de Rome

Start Date

10-5-2019 10:00 AM

Session Location

Schneider 1155

Description

The two sessions cosponsored by the IMS-Paris and the CESCM-Poitiers aim to explore the transfer of cultural products between France and the Mediterranean area during the twelfth and the thirteenth centuries.
Following the theory of Michel Espagne proposed in the eighties, the notion of “cultural transfer” can be understood in broad sense, as a process of interaction, a dynamics of semantic transformations which results from the passage of a cultural object from one context to another. The transfer can concern material as well as immaterial data: objects, ideas, forms, methods, technologies etc. Within the relations between France and Mediterranean area (notably with the Islamic or the Byzantine world), what kind of transfer of cultural products can we observe? Which/who were the vectors and the “bridges” of these exchanges? Where were the places of mediation? Any object that falls into a new context takes on a new meaning. What processes are involved in the appropriation of an object, its adaptation, what resistance to its integration, what reinterpretation and re-signification? In which way did it transform its new context? Estelle Ingrand-Varenne

This document is currently not available here.

Share

COinS
 
May 10th, 10:00 AM

Transfer of Cultural Products: France and the Mediterranean Area in the Twelfth and Thirteenth Centuries II

Schneider 1155

The two sessions cosponsored by the IMS-Paris and the CESCM-Poitiers aim to explore the transfer of cultural products between France and the Mediterranean area during the twelfth and the thirteenth centuries.
Following the theory of Michel Espagne proposed in the eighties, the notion of “cultural transfer” can be understood in broad sense, as a process of interaction, a dynamics of semantic transformations which results from the passage of a cultural object from one context to another. The transfer can concern material as well as immaterial data: objects, ideas, forms, methods, technologies etc. Within the relations between France and Mediterranean area (notably with the Islamic or the Byzantine world), what kind of transfer of cultural products can we observe? Which/who were the vectors and the “bridges” of these exchanges? Where were the places of mediation? Any object that falls into a new context takes on a new meaning. What processes are involved in the appropriation of an object, its adaptation, what resistance to its integration, what reinterpretation and re-signification? In which way did it transform its new context? Estelle Ingrand-Varenne